KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

Tirfor

Polish translation: wyciągarka (ręczna) typu tirfor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tirfor
Polish translation:wyciągarka (ręczna) typu tirfor
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:23 Aug 4, 2010
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Tirfor
5.1.4.2 Further Tools
- Access Equipment (staging, scaffolding and ladders)
- Angle Grinders
- Torque wrenches
- Slitting Saws
- Pistol Drills
- Masonry Drills
- Diamond Tipped Drills
- Extension Leads and distribution unit
- Transformer (if necessary), generators
- Grinderettes
- Temporary Lighting and Inspection Lamps
- Chain Blocks (1 – 10 tons)
- Tirfor (1 –3 tons)
Alina Mroczek
Local time: 21:18
wyciągarka ręczna typu tirfor
Explanation:
http://tinyurl.com/2g3rklh
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 21:18
Grading comment
skorzystałam z podpowiedzi "wyciągarka typu tirfor". Dziękuję obu Panom za pomoc, ale punkty mogę przyznać tylko raz;(
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1wyciągarka linowa (łańcuchowa)
JacekP
4wyciągarka ręczna typu tirforPolangmar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tirfor
wyciągarka linowa (łańcuchowa)


Explanation:
...
również rugcug...


    Reference: http://zelazniak.pl/reczna_wyciagarka_linowa_32t_tirfor_prom...
    Reference: http://archiwumallegro.pl/rugcug_tirfor_wyciagarka_reczna_go...
JacekP
Poland
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: To jest bardzo nieścisłe tłumaczenie: są też elektryczne wyciągarki linowe: http://tinyurl.com/39xhtb5 Poza tym w tłumaczeniu nie można napisać "linowa" i w nawiasie dodać "łańcuchowa".
4 hrs
  -> Są to dwa możliwe warianty. Niektóre wyciągarki są przystosowane do pracy z linami, inne z łańcuchem. Nazwa tirfor obejmuje oba typy. Należy wybrać tę wersję, która będzie zgodna z opisem lub kontekstem, albo użyć wyłącznie słowa "wyciągarka"...

agree  xxxOTMed: za uzasadnienie
23 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tirfor
wyciągarka ręczna typu tirfor


Explanation:
http://tinyurl.com/2g3rklh

Polangmar
Poland
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2370
Grading comment
skorzystałam z podpowiedzi "wyciągarka typu tirfor". Dziękuję obu Panom za pomoc, ale punkty mogę przyznać tylko raz;(

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JacekP: Polecam link: wyciągarka pneumatyczna tirfor... Nie musi być ręczna. http://www.ropemarine.com/Winches - Powered 44,50,51,52,53.p...
2 hrs
  -> Cóż, jeśli z kontekstu nie wynika, że ręczna, to można ten przymiotnik opuścić - ale trzeba dać "typu tirfor".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 8, 2010 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/69838">Alina Mroczek's</a> old entry - "Tirfor" » "wyciągarka ręczna typu tirfor"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search