14:03 Aug 15, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian Liszewski Poland Local time: 05:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Zasobnik/dozownik materiału oddzielającego warstwy |
|
layer course dispenser Zasobnik/dozownik materiału oddzielającego warstwy Explanation: Zdaje się tłumaczenie dotyczy paletyzatora - urządzenia ustawiającego małe opakowania albo nawet worki 25kg na paletach. Warstwy tych opakowań mogą być oddzielone warstwami np. tektury albo folii (w proponowanym tekście podałem "materiał oddzielający warstwy"). Co myślicie? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.