Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Dec 27, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / przemysłowe maszyny do szycia
English term or phrase:loop take time
"A key to isolating quilting issues is understanding the alignment of your quilter's needle and looper. The Gribetz Paragon M+ has an easy one touch button to show you this loop take time status of the Paragon M+."
A controller stops the motor and activates a brake in response to the position signal locking the mechanism, including the needles and loopers, in the loop-take-time position. Simultaneously, the controller disables the stitching capability of the machine and releases service door locks to allow looper and needle adjustment, which the operator may perform. When the adjustment is complete and the doors are closed, a further operation of the actuator causes the controller to lock the service access doors and enable the machine to resume stitching.
To jest (IMO, bo to tylko internetowa wiedza) chwila, moment, nie czas, w którym pętelka wciśnieęa przez igłę jest łapana przez obracający się haczyk w chwytaczu (jeśli looper to ten chwytacz). .. w położeniu odpowiadającym chwili/momentowi chwycenia pętli