Polish translation: przekładnia zmiany biegów (sic)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:05 Nov 2, 2013
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase:change gear box
the stagnated oil in the change gear box should be drained off thorugh plug 30 four times a month,
Plug for draining standing oil in change gear box.
This entry has had a curious history here. My suggestion - przekładnia zmiany biegów - contains the elements of A. G.'s response. Anyone attuned to the sound of the English language will immediately notice that the term "stagnated oil" is grating to the ear (as is through plug without "a"). You will not google it, if you try. This should have alerted anyone that the rest is similarly unconventional. That "change gear box" is "przekładnia zmianowa" appears irrefutable. However, that "przekładnia zmianowa" is "a change gear box" is completely doubtful, since such a term does not exist in English. As A.G. shows, there is a QUICK change gear box, wherein quick describes change (an adjective), so that "change" is not a noun. The oil is neither stagnated nor standing; it is imply old. The question we were asked was simply defective.