KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

Flex standoff

Polish translation: urządzenie samozaciskowe przesuwne do stosowania z liną roboczą

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flex standoff
Polish translation:urządzenie samozaciskowe przesuwne do stosowania z liną roboczą
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:03 Mar 10, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Dotyczy systemu zabezpieczenia pracy na wysokości
English term or phrase: Flex standoff
SO-7
6100386
6100386
Flex Cable Guide Standoff, Steel
SO-8
6100232
6100232
Flex Standoff, 5-10" Pole,
SO-9
6100230
6100230
Flex Standoff
indert
Poland
Local time: 21:53
urządzenie samozaciskowe przesuwne do stosowania z liną roboczą
Explanation:
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
3M Fall Protection / DBI-Capital Safety - DBI 6100710 - FLEX STANDOFF,POLE,SS
https://www.safewareinc.com/ecomm_images/items/medium/dbi 61...
https://www.safewareinc.com/itemdetail/?itemCode=DBI 6100710

cccc
https://www.sitepro1.com/store/images/products/2957_large5.j...

ccccccccccccc

Urządzenie samozaciskowe przesuwne BLOCMAX do stosowania z liną roboczą AC 100 poliamidową o średnicy 14mm.

Urządzenie składa się z następujących części:

1. mechanizm zaciskowo-przesówny;

2. mikroamortyzator bezpieczeństwa;

3. zatrzaśnik mikroamortyzatora - stalowy z zapadką blokującą AZ 002.



Urządzenie BLOCMAX jest składnikiem indywidualnego sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości.Urządzenie jest przeznaczone do ochrony jednegopracownika.

http://protekt.com.pl/resources/produkty/AC010/1_420_AC010.j...
https://protekt.com.pl/?page=produkt&id=134
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2urządzenie samozaciskowe przesuwne do stosowania z liną roboczą
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
flex standoff
urządzenie samozaciskowe przesuwne do stosowania z liną roboczą


Explanation:
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
3M Fall Protection / DBI-Capital Safety - DBI 6100710 - FLEX STANDOFF,POLE,SS
https://www.safewareinc.com/ecomm_images/items/medium/dbi 61...
https://www.safewareinc.com/itemdetail/?itemCode=DBI 6100710

cccc
https://www.sitepro1.com/store/images/products/2957_large5.j...

ccccccccccccc

Urządzenie samozaciskowe przesuwne BLOCMAX do stosowania z liną roboczą AC 100 poliamidową o średnicy 14mm.

Urządzenie składa się z następujących części:

1. mechanizm zaciskowo-przesówny;

2. mikroamortyzator bezpieczeństwa;

3. zatrzaśnik mikroamortyzatora - stalowy z zapadką blokującą AZ 002.



Urządzenie BLOCMAX jest składnikiem indywidualnego sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości.Urządzenie jest przeznaczone do ochrony jednegopracownika.

http://protekt.com.pl/resources/produkty/AC010/1_420_AC010.j...
https://protekt.com.pl/?page=produkt&id=134


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1287
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 11 - Changes made by Frank Szmulowicz, Ph. D.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search