KudoZ home » English to Polish » Media / Multimedia

short pulse width

Polish translation: krótki czas trwania impulsu / krótka szerokość impulsu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:05 Feb 10, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: short pulse width
W opisie kamery do rejestracji obrazów tablic rejestracyjnych.

The [nazwa kamery] is available with a high performance analog camera or with a progressive scan CCD IP camera.
Both models use high intensity short pulse width IR illumination to attain a crystal clear plate image while minimizing the effects of ambient light.

Bardzo dziękuję za pomoc.
asia20002
Poland
Local time: 21:48
Polish translation:krótki czas trwania impulsu / krótka szerokość impulsu
Explanation:
Na podstawie tego wpisu: "The pulse width of the illumination determines the minimum range the camera can handle. With a pulse width of e.g. 50 ns, the range is limited to" (Czyli "szerokość impulsu" jest wyrażana w jednostce czasu), źródło: http://en.wikipedia.org/wiki/Time-of-flight_camera

Potwierdza to także WNT:
pulse width
el. czas trwania impulsu, szerokość impulsu


Selected response from:

Michal Glowacki
Poland
Local time: 21:48
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2krótki czas trwania impulsu / krótka szerokość impulsu
Michal Glowacki


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
krótki czas trwania impulsu / krótka szerokość impulsu


Explanation:
Na podstawie tego wpisu: "The pulse width of the illumination determines the minimum range the camera can handle. With a pulse width of e.g. 50 ns, the range is limited to" (Czyli "szerokość impulsu" jest wyrażana w jednostce czasu), źródło: http://en.wikipedia.org/wiki/Time-of-flight_camera

Potwierdza to także WNT:
pulse width
el. czas trwania impulsu, szerokość impulsu




Michal Glowacki
Poland
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jabberwock: W zasadzie tak, byle nie "krótka szerokość"... Mimo, że logicznie poprawne, brzmi nieszczególnie (jak "wąska długość"). "Niewielka szerokość", itp. Albo po prostu "krótki impuls"
37 mins
  -> Dzięki, tak właśnie mi się wydawało jakoś nie do końca z tą "krótką" szerokością.

agree  Crannmer: jak Smok
6 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search