KudoZ home » English to Polish » Medical: Cardiology

coronary branch

Polish translation: tu: miejsce odejścia tętnicy wieńcowej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:29 Mar 6, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: coronary branch
z opisu aparatu do RM: Set the end points in the aorta above and below the coronary branch.
Pawel Michniak
Poland
Local time: 00:49
Polish translation:tu: miejsce odejścia tętnicy wieńcowej
Explanation:
.
Selected response from:

xxxOTMed
Poland
Local time: 00:49
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2tu: miejsce odejścia tętnicy wieńcowejxxxOTMed


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tu: miejsce odejścia tętnicy wieńcowej


Explanation:
.

xxxOTMed
Poland
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 203
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski: w takim kontekście
5 hrs

agree  Piotr Sawiec
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search