stent platform

Polish translation: tu: struktura stentu

20:54 Mar 23, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Kardiologia interwencyjna
English term or phrase: stent platform
With such a subtle difference between sirolimus and
everolimus, it becomes unclear whether we have to blame the
drug, the polymer, or even the platform for the difference in
reendothelialization.

Chodzi o stenty uwalniające leki.
Tomasz Kucmin
Local time: 22:21
Polish translation:tu: struktura stentu
Explanation:
IMVHO może chodzić o kształt blaszek ("sprężynek") stentu, ale również o materiał z jakiego je wykonano. Myślę, że ogólne wyrażenie "struktura" załatwia (z przeproszeniem) obie opcje.:-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-24 02:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

przyszła mi do głowy jeszcze inna możliwość, bardziej ukierunkowana na materiał: tworzywo stentu
Selected response from:

OTMed (X)
Poland
Local time: 22:21
Grading comment
Dzięki za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tu: struktura stentu
OTMed (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tu: struktura stentu


Explanation:
IMVHO może chodzić o kształt blaszek ("sprężynek") stentu, ale również o materiał z jakiego je wykonano. Myślę, że ogólne wyrażenie "struktura" załatwia (z przeproszeniem) obie opcje.:-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-24 02:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

przyszła mi do głowy jeszcze inna możliwość, bardziej ukierunkowana na materiał: tworzywo stentu

OTMed (X)
Poland
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 203
Grading comment
Dzięki za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski: struktura IMHO, nie chodzi raczej o tworzywo (polymer)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search