KudoZ home » English to Polish » Medical: Instruments

bearing plate

Polish translation: płytka nośna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:bearing plate
Polish translation:płytka nośna
Entered by: Jacek Mozdyniewicz
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:31 Mar 4, 2004
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: bearing plate
Jest to plytka polietylenowa w endoprotezie kolana, ktora pelni w zasadzie funkcje łąkotki stawu kolanowego. Zamocowywana jest na metalowej podstawce(?) (tibial tray), ktorą przytwierdza sie dalej do kosci piszczelowej. "Bearing plate" to to samo, co ten nieszczesny "tibial insert" (element endoprotezy kolana).
Tego typu plytki polietylenowe sa na zdjeciach tez tu:


Tu jest wszystko opisane, sa rysunki:

"In the natural knee joint, the joint surfaces between tibia and femur are not conforming. Nature has placed a piece of triangular cartilage between these two joint surface, the meniscus, which takes up and distributes the stresses evenly between the tibial and femoral joint condyles.

The menisci in the natural knee move quite a lot, and the clever surgeons who discovered this fact put a moving piece of polyethylene to replicate the Nature's moving interface system in their total knee joint prostheses.

Such a total knee model is called mobile bearing total knee joint.


Mobile bearing total knee prosthesis

has a polyethylene bearing plate that is very conforming with the femoral condyles. This bearing plate is, however, not affixed to the tibia as in the conventional total knee joint. Instead, the bearing plate moves on the surface of a highly polished metallic tray which is affixed to the tibia."
Barbara Piela
Local time: 03:17
płytka nośna
Selected response from:

Jacek Mozdyniewicz
Local time: 03:17
Grading comment
Dziekuje bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +3płytka nośna
Jacek Mozdyniewicz



9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
płytka nośna


Jacek Mozdyniewicz
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziekuje bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amat: również tak sądzę
3 mins

agree  Kasia Ziolek
29 mins

agree  Fitzcarraldo: myślę że tak można przetłumaczyć, a "tibial insert" nazywać "wkładką"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search