KudoZ home » English to Polish » Medical: Pharmaceuticals

fusogenic vesicle

Polish translation: pęcherzyk fuzogenny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fusogenic vesicle
Polish translation:pęcherzyk fuzogenny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 May 18, 2005
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Drug supply
English term or phrase: fusogenic vesicle
Fragment tekstu: "Novel fusogenic vesicles as highly efficient and versatile encapsulation system". Pochodzi z tekstu dot. dostarczania lekow. Definicja polska: "Lipozom, którego zewnetrzna sciana zawiera czasteczki, ktore powoduja fuzje komorki".
Julia
pęcherzyk fuzogenny
Explanation:
'vesicle' to w biologii 'pęcherzyk'

A istnienie pojęcia 'fuzogenny' ukazuje ten tekst:
"Ta nowa grupa leków łączy się z wirusową glikoproteiną 41, zapobiega przejściu wirusa w tzw. stan fuzogenny i w tym mechanizmie uniemożliwia połączenie (fuzję) otoczki lipidowej HIV z błoną komórkową."
http://www.alergia.org.pl/lek/archiwum/01_04/hiv.html
Selected response from:

leff
Local time: 08:48
Grading comment
Bardzo dziękuję, nie byłam pewna tej fuzogenności.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1pęcherzyk fuzogenny
leff


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pęcherzyk fuzogenny


Explanation:
'vesicle' to w biologii 'pęcherzyk'

A istnienie pojęcia 'fuzogenny' ukazuje ten tekst:
"Ta nowa grupa leków łączy się z wirusową glikoproteiną 41, zapobiega przejściu wirusa w tzw. stan fuzogenny i w tym mechanizmie uniemożliwia połączenie (fuzję) otoczki lipidowej HIV z błoną komórkową."
http://www.alergia.org.pl/lek/archiwum/01_04/hiv.html

leff
Local time: 08:48
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Bardzo dziękuję, nie byłam pewna tej fuzogenności.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janina Nowrot
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Janina Nowrot, ZenonStyczyrz, Michal Berski


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 18, 2005 - Changes made by Michal Berski:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search