KudoZ home » English to Polish » Medical: Pharmaceuticals

aptoptosis

Polish translation: apoptoza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:25 May 23, 2005
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: aptoptosis
Słowo występuje w następującym otoczeniu: "antihistamines, antiinflammatory/antiinfective, antineoplastic agents, antigens, antiprotozoals, antirheumatic, antiviral vaccines, antivirals, aptoptosis, bacterial vaccines"
Julia
Polish translation:apoptoza
Explanation:
Jak umierają komórki. Dlaczego apoptoza? Metody wykrywania apoptozy. Warto przeczytać. Warto zobaczyć ...
www.samper.pl/strony/Piasecka_Marzena/
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 12:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8apoptoza
Natalie


Discussion entries: 7





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
apoptoza


Explanation:
Jak umierają komórki. Dlaczego apoptoza? Metody wykrywania apoptozy. Warto przeczytać. Warto zobaczyć ...
www.samper.pl/strony/Piasecka_Marzena/

Natalie
Poland
Local time: 12:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 94
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakub Szacki: mhm. Literówka w tek¶cie
1 min
  -> mhm. Qbo, gdzie literowka? nie widze... chyba musze okulary zmienic... :-(

agree  ZenonStyczyrz
2 mins
  -> dzieki

agree  Janina Nowrot
8 mins
  -> dziekuje

agree  juleczka: No to już sama nie wiem... Tyle stron z literówką?
35 mins

agree  leff
1 hr

agree  Dorota Bilska: apoptoza
8 hrs

agree  vladex
9 hrs

agree  Piotr Sawiec
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Joanna Rączka, ZenonStyczyrz, lim0nka


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 23, 2005 - Changes made by lim0nka:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search