KudoZ home » English to Polish » Medical: Pharmaceuticals

strengths

Polish translation: moce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:33 Sep 22, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: strengths
"Product F/G – Unknown impurity OOS at 6 month CRT all 3 strengths"

"All 3 strengths came from common blend"
Rafalek5
Local time: 02:33
Polish translation:moce
Explanation:
fachowo mówi się o mocy leku (czyli ilości substancji czynnej w jednej dawce leku)
Selected response from:

Pawel Baka
Poland
Local time: 02:33
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5moce
Pawel Baka


Discussion entries: 3





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
moce


Explanation:
fachowo mówi się o mocy leku (czyli ilości substancji czynnej w jednej dawce leku)

Pawel Baka
Poland
Local time: 02:33
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 220
Grading comment
thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search