02:17 Jan 28, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leff Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pzerwanie ciazy = aborcja |
| ||
4 +1 | przerwanie ciąży |
| ||
5 -1 | aborcja; sztuczne poronienie |
|
pzerwanie ciazy = aborcja Explanation: These 2 are equal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aborcja; sztuczne poronienie Explanation: w terminologii medycznej takze: poronienie wywolane = induced abortion poronienie usprawiedliwione ze wskazan lekarskich lub innych = justifiable abortion "Aborcja, w medycynie zabieg przerwania ciąży, sztuczne poronienie. Aborcji dokonuje się gł. z przyczyn medycznych (poronienie terapeutyczne)." http://wiem.onet.pl/wiem/005af4.html Reference: http://wiem.onet.pl/wiem/005af4.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
przerwanie ciąży Explanation: formalnie - przerwanie ciąży (Ustawa o planowaniu rodziny, ochronie płodu ludzkiego i warunkach dopuszczalności przerywania ciąży) popularnie - skrobanka półformalnie - aborcja z punktu widzenia przeciwników - zabójstwo dziecka poczętego |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.