KudoZ home » English to Polish » Medical

Critical-Care Vigilance Monitor

Polish translation: Aparat do ciaglego pomiaru rzutu minutowego serca Vigilance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 May 19, 2002
English to Polish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Critical-Care Vigilance Monitor
Nazwa aparatu medycznego
Teresa Jaczewska
Local time: 08:32
Polish translation:Aparat do ciaglego pomiaru rzutu minutowego serca Vigilance
Explanation:
On tak sie po prostu nazywa. Bardzo fajna rzecz, zreszta, i latwa w uzyciu. Uzywam go od lat. To "Critical-Care" jest tu zupelnie niepotrzebne, bo aparat ma swoje zastosowanie takze na sali operacyjnej.
Selected response from:

xxxDoktorek
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc. Czy to jest to samo co CCO?

TJ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Aparat do ciaglego pomiaru rzutu minutowego serca VigilancexxxDoktorek
4apatar do ciągłego monitorowania.........
maciejm
1 -1monitor bezsenności?
Hanna Burdon


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
monitor bezsenności?


Explanation:
monitor czuwania?

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 07:32
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1199

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxDoktorek: nie, to jest monitor hemodynamiki. Vigilance to nazwa wlasna i nie trzeba jej tlumaczyc.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apatar do ciągłego monitorowania.........


Explanation:
funkcji życiowych pacjentów na oddziałach intensywnej opieki medycznej
Trochę to długie, może jakis lekarz podsunie krótszą nazwę. M.M.

Bolus thermodilution is the standard bedside method of cardiac output measurement in the intensive care unit (ICU). The Baxter Vigilance monitor uses a modified thermodilution pulmonary artery catheter with a thermal filament to give a continuous read-out of cardiac output.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-19 14:05:12 (GMT)
--------------------------------------------------

A może \"aparat(ura) do ciągłego........?

Ciągłe przyłóżkowe monitorowanie
EKG ... 11. Monitorowanie temperatury ... zewnętrzna pracy serca. 13 ...
www.nil.org.pl/prawo/rozstan1.htm


    Reference: http://www.biomedcentral.com/1364-8535/1/71/abstract
maciejm
Poland
Local time: 08:32
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3126
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Aparat do ciaglego pomiaru rzutu minutowego serca Vigilance


Explanation:
On tak sie po prostu nazywa. Bardzo fajna rzecz, zreszta, i latwa w uzyciu. Uzywam go od lat. To "Critical-Care" jest tu zupelnie niepotrzebne, bo aparat ma swoje zastosowanie takze na sali operacyjnej.

xxxDoktorek
PRO pts in pair: 351
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc. Czy to jest to samo co CCO?

TJ
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search