14:13 Jul 3, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Medical / orthopedic surgery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Doktorek (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | uraz stawu z wykrzywieniem/zniekształceniem/ skrzywieniem |
| ||
4 | skrecenie |
| ||
4 -1 | zwichnięcie |
|
zwichnięcie Explanation: być może ma to jakąś fachową nazwę, ale 'sprain' to zwichnięcie, a 'distortion' skręcenie. Może więc chodzić o 'zwichnięte/skręcone kolano' -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 14:34:18 (GMT) -------------------------------------------------- a tu jeszczeciekawy cytat pokazujący, że \'strain\' i \'distortion\' używane są wymiennie: \"Sprain (distortion) of Finger, Arthritis In case of a sprained finger, try to twist the end of the finger (at the fingernail) in both directions. \" [http://www.balancetec.com/english/taping/therapy/part_finger...] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uraz stawu z wykrzywieniem/zniekształceniem/ skrzywieniem Explanation: To tylko propozycja, nie jestem lekarzem. Wygląda jak 'skręcenie z wykrzywieniem".??? sprain - uraz stawu z naderwaniem więzadeł bez zwichnięcia lub 2. wykręcić sobie staw (Słownik Medyczny, Słomski) sprained - wykręcony, naderwany staw (tamże) distortion- wykrzywienie, skrzywienie, zniekształcenie. Raczej opis przypadku. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 14:32:57 (GMT) -------------------------------------------------- Oops! miało byc tylko raz, przepraszam TJ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
skrecenie Explanation: oba te slowa: "sprain" i "distortion" znacza w zasadzie to samo: uraz stawu, w ktorym powierzchnie stawowe chwilowo nie sa w fizjologicznym polozeniu, dochodzi do niewielkiego uszkodzenia aparatu wiezadlowego, a nastepnie ustawienie kosci jest prawidlowe, tak ze na zdjeciu staw wyglada, poza obrzekiem/krwiakiem, normalnie, co go odroznia od zwichniecia. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.