KudoZ home » English to Polish » Medical

carpal-sunnel syndrome

Polish translation: syndrom nadgarstkowego nerwu pośrodkowego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carpal-sunnel syndrome
Polish translation:syndrom nadgarstkowego nerwu pośrodkowego
Entered by: ProZ.com Staff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:15 Feb 25, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: carpal-sunnel syndrome
medical term
Elzbieta
syndrom nadgarstkowego nerwu pośrodkowego
Explanation:
Elżbieta,

I am not familiar with the carpal-sunnel syndrome. However, I found some information on the CARPAL TUNNEL SYNDROME. Maybe this is just a spelling error.

Below are some informations I found for you in ordrer to verify whether 'your' syndrome is the same as 'mine'.

carpal tunnel syndrome
(cts) , a painful condition caused by repetitive flexing or stressing of the wrist over a lengthy period of time. CTS is caused by pressure on the median nerve, which carries nervous impulses back...

Another name:
median nerve dysfunction
DYSFUNKCJA NERWU POŚRODKOWEGO

Related topic:
repeated stress injury (rsi)

CARPAL = NADGARSTKOWY
TUNNEL = probably used as NERVE
SYNDROME = SYNDROM
DYSFUNCTIOIN = DYSFUNKCJA
MEDIAN = POŚRODKOWY / ŚRODKOWY

For more information see:
http://health.yahoo.com/health/Diseases_and_Conditions/Disea...

http://search.britannica.com/search?query=carpal sunnel

If you are sure about SUNNEL, I know that it is a first name. Maybe the syndrome is named after the person. In that case, the translation would go more like this:
SYNDROM NADGARSTKOWY SUNNEL'A

Hope that this helps you out, Elżbieta.
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 10:30
Grading comment
Dziekuje serdecznie. Panska odpowiedz jest bardzo wyczerpujaca.

Pozdrawiam,
Elzbieta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nazespol ciesnia nadgarstkaSAVANT
nasyndrom nadgarstkowego nerwu pośrodkowego
Robert Pranagal
nazespol ciesni nadgarstkaSAVANT


  

Answers


50 mins
zespol ciesni nadgarstka


Explanation:
carpal-tunnel sydrome
innymi slowami, tj. nadgargarstkowe zapalenie sciegien


    lek. med. z doktoratem
SAVANT
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
syndrom nadgarstkowego nerwu pośrodkowego


Explanation:
Elżbieta,

I am not familiar with the carpal-sunnel syndrome. However, I found some information on the CARPAL TUNNEL SYNDROME. Maybe this is just a spelling error.

Below are some informations I found for you in ordrer to verify whether 'your' syndrome is the same as 'mine'.

carpal tunnel syndrome
(cts) , a painful condition caused by repetitive flexing or stressing of the wrist over a lengthy period of time. CTS is caused by pressure on the median nerve, which carries nervous impulses back...

Another name:
median nerve dysfunction
DYSFUNKCJA NERWU POŚRODKOWEGO

Related topic:
repeated stress injury (rsi)

CARPAL = NADGARSTKOWY
TUNNEL = probably used as NERVE
SYNDROME = SYNDROM
DYSFUNCTIOIN = DYSFUNKCJA
MEDIAN = POŚRODKOWY / ŚRODKOWY

For more information see:
http://health.yahoo.com/health/Diseases_and_Conditions/Disea...

http://search.britannica.com/search?query=carpal sunnel

If you are sure about SUNNEL, I know that it is a first name. Maybe the syndrome is named after the person. In that case, the translation would go more like this:
SYNDROM NADGARSTKOWY SUNNEL'A

Hope that this helps you out, Elżbieta.



    INERNET resources (searched for CARPAL SUNNEL SYNDROME)
    The Great English-Polish Dictionary
Robert Pranagal
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
Dziekuje serdecznie. Panska odpowiedz jest bardzo wyczerpujaca.

Pozdrawiam,
Elzbieta
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
zespol ciesnia nadgarstka


Explanation:
That's the right answer.
Too bad to gave the other individual points.


    lek. med. z doktoratem
    Slownik Lekarski Angielsko-Polski; Slomski, Przemyslaw
SAVANT
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search