KudoZ home » English to Polish » Medical

ECG + D.C. Shock

Polish translation: ECG - elektrokardiograf

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:43 Jan 23, 2003
English to Polish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: ECG + D.C. Shock
sprzęt medyczny
Adam Zakrzewski
Poland
Local time: 09:37
Polish translation:ECG - elektrokardiograf
Explanation:
słownik skrótów medycznych

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-23 16:58:14 (GMT)
--------------------------------------------------

DC = direct current (prąd stały)
Application of a direct current (DC) shock to the myocardium in order to restore normal sinus rhythm where antiarrhythmic medications have failed...

http://www.anaesthesia.adelaide.edu.au/staff/resources/Handb...

defibrylator... tak mi się przynajmniej wydaje

Defibrylator, przyrząd działający na zasadzie wyładowania kondensatora naładowanego do napięcia 5000-7000 wolt, powodującego jednorazowy wstrząs prądem stałym o niskiej energii. Stosowany w celu umiarowienia skurczów serca, np. przy migotaniu przedsionków, napadowym częstoskurczu.
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 08:37
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ECG - elektrokardiograf
lim0nka


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ECG - elektrokardiograf


Explanation:
słownik skrótów medycznych

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-23 16:58:14 (GMT)
--------------------------------------------------

DC = direct current (prąd stały)
Application of a direct current (DC) shock to the myocardium in order to restore normal sinus rhythm where antiarrhythmic medications have failed...

http://www.anaesthesia.adelaide.edu.au/staff/resources/Handb...

defibrylator... tak mi się przynajmniej wydaje

Defibrylator, przyrząd działający na zasadzie wyładowania kondensatora naładowanego do napięcia 5000-7000 wolt, powodującego jednorazowy wstrząs prądem stałym o niskiej energii. Stosowany w celu umiarowienia skurczów serca, np. przy migotaniu przedsionków, napadowym częstoskurczu.

lim0nka
United Kingdom
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
1 hr
  -> dziękuję

disagree  xxxDoktorek: a gdzie DC shock, czyli defibrylacja?
1 day 23 hrs
  -> przecież jest, tyle że poniżej, w komentarzu, bo nie byłam do końca pewna
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search