KudoZ home » English to Polish » Medical

type 2 diabetes

Polish translation: cukrzyca typu 2

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:type 2 diabetes
Polish translation:cukrzyca typu 2
Entered by: Lucas Mroz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:36 Nov 8, 2003
English to Polish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: type 2 diabetes
I need a literal translation into Polish
Lucas Mroz
United States
Local time: 05:09
cukrzyca typu 2
Explanation:
This is adult onset diabetes, caused by a problem with sugar metabolism in the tissues, usually occuring in adulthood and often associated with obesity and/or a sedentary lifestyle.

cukrzyca typu 1, Type 1 diabetes, is also known as juvenile onset diabetes, and is generally caused by an auto-immune destruction of the pancreatic islet cells that produce insulin, usually occurring in childhood before the age of 10 years.
Selected response from:

mitchlr
United States
Local time: 05:09
Grading comment
Thank you so much!

Best regards,

Lucas Mróz
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2cukrzyca typu 2mitchlr


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cukrzyca typu 2


Explanation:
This is adult onset diabetes, caused by a problem with sugar metabolism in the tissues, usually occuring in adulthood and often associated with obesity and/or a sedentary lifestyle.

cukrzyca typu 1, Type 1 diabetes, is also known as juvenile onset diabetes, and is generally caused by an auto-immune destruction of the pancreatic islet cells that produce insulin, usually occurring in childhood before the age of 10 years.

mitchlr
United States
Local time: 05:09
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you so much!

Best regards,

Lucas Mróz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefan Simko
1 day4 hrs

agree  Piotr Kurek
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search