GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:01 Nov 9, 2003 |
English to Polish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 18:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nie przepuszczający promieniowania rentgenowskiego |
|
nie przepuszczający promieniowania rentgenowskiego Explanation: not transparent to X-rays or other forms of radiation; "barium sulfate is radiopaque" ale o co chodzi z tym markerem/znacznikiem? Reference: http://www.hyperdictionary.com/dictionary/radiopaque |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.