KudoZ home » English to Polish » Medical

distortion

Polish translation: zniekształcenia obrazu wywołane astygmatyzmem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:distortion
Polish translation:zniekształcenia obrazu wywołane astygmatyzmem
Entered by: Aye
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:03 Dec 2, 2003
English to Polish translations [PRO]
Medical / medical -
English term or phrase: distortion
Vision Improvement (Nearsightedness, Farsightedness, Distortion)

bo chyba nie chodzi o astygmatyzm...? skoro nie pisza astigmatism
Aye
Local time: 12:25
zniekształcenie obrazu
Explanation:
(wywołane astygmatyzmem = zniekształceniem soczewki)
Selected response from:

xxxOTMed
Poland
Local time: 12:25
Grading comment
Dziekuje za pomoc. Tak sadzilam,ze cos to ma wspolnego z astygmatyzmem,ale nie mialam pomyslu jak to fachowo ujac.

NowEva - Dzieki :) akurat mam wymienionych kilkanascie dolegliwoci z rzedu jako rodzaje phisical conditions (bez zadnych powiazan miedzy soba.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zniekształcenie obrazuxxxOTMed
4 -1zaburzenia ostrości wzroku
*eva*


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zniekształcenie obrazu


Explanation:
(wywołane astygmatyzmem = zniekształceniem soczewki)

xxxOTMed
Poland
Local time: 12:25
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 4564
Grading comment
Dziekuje za pomoc. Tak sadzilam,ze cos to ma wspolnego z astygmatyzmem,ale nie mialam pomyslu jak to fachowo ujac.

NowEva - Dzieki :) akurat mam wymienionych kilkanascie dolegliwoci z rzedu jako rodzaje phisical conditions (bez zadnych powiazan miedzy soba.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward: czyli może zniekształcenie soczewki? ponieważ w nawiasie podają wady...
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
zaburzenia ostrości wzroku


Explanation:
wczesniejsze pytanie zwiazane bylo z objawem cukrzycy,
znalazlam artykul dotyczacy wplywu tej choroby na wzrok:

"zaburzenia ostrości wzroku najczęściej związane są z rozwojem zaćmy. U ludzi z cukrzycą znacznie częściej niż w zdrowej populacji dochodzi do powstania zaćmy."

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2003-12-02 23:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

a tutaj: http://www.resmedica.pl/zdart4984.html

\"zamazane lub podwójne widzenie\"


    Reference: http://www.cukrzyca.pl/lekarze/edu5_8.html
*eva*
United Kingdom
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxOTMed: proszę porównać visual acuity (disorders) i (corneal) distortion/astigmatism; argument o cukrzycy o tyle nietrafiony, że w tej chorobie lek. potrafiłby wymienić z 10 innych objawów ocznych, a okulista pewnie z 50
10 hrs
  -> nigdy bym nie śmiała polemizować z panem doktorem ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search