KudoZ home » English to Polish » Medical

bed nucleus of the stria terminalis

Polish translation: jądro łożyskowe prążka krańcowego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:48 Dec 19, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: bed nucleus of the stria terminalis
zwrot ten nazywa czę¶ć anatomiczna mózgu
klaudia syrowy
Polish translation:jądro łożyskowe prążka krańcowego
Explanation:
Ośrodkiem mózgu odpowiadającym za płeć psychiczną może być znajdujące się w podwzgórzu jądro łożyskowe prążka krańcowego, zwane w skrócie BSTc (ang. bed nucleus of the stria terminales). U heteroseksualnych mężczyzn jest ono niemal o 44% większe niż u heteroseksualnych kobiet. Holenderscy naukowcy odkryli, że wielkość BSTc u transseksualnych mężczyzn jest porównywalna z wielkością tego ośrodka u heteroseksualnych kobiet.

Selected response from:

bartek
Local time: 02:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2jądro łożyskowe prążka krańcowego
bartek


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jądro łożyskowe prążka krańcowego


Explanation:
Ośrodkiem mózgu odpowiadającym za płeć psychiczną może być znajdujące się w podwzgórzu jądro łożyskowe prążka krańcowego, zwane w skrócie BSTc (ang. bed nucleus of the stria terminales). U heteroseksualnych mężczyzn jest ono niemal o 44% większe niż u heteroseksualnych kobiet. Holenderscy naukowcy odkryli, że wielkość BSTc u transseksualnych mężczyzn jest porównywalna z wielkością tego ośrodka u heteroseksualnych kobiet.




    Reference: http://www.republika.pl/kuba_and/wiedzaizycie71.htm
bartek
Local time: 02:36
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vladex: chyba tak
42 days
  -> z nieba mi spadłeś. Jedybe agree, a naszukalam sie tego! Może ktoś się jeszcze przylaczy i wreszcie dostane te kudozy :-)

agree  Anna Bittner: a co mi tam dołacze:)//GG? wieczorem:)
62 days
  -> Aniu!!! Skasowały mi się dane adresowe!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search