16:05 Jan 12, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Medical / microbiological tests: yeast-like fungi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Piela Local time: 01:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | otoczka polisacharydowa |
|
otoczka polisacharydowa Explanation: capsule <microbiology> Thick gel like material attached to the wall of gram-positive or gram-negative bacteria, giving colonies a smooth appearance. May contribute to pathogenicity by inhibiting phagocytosis. Mostly composed of very hydrophilic acidic polysaccharide, but considerable diversity exists. Reference: http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?query=capsule&action=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.