KudoZ home » English to Polish » Medical: Cardiology

double-dummy trial

Polish translation: badanie (prowadzone) metodą podwójnie pozorowanej próby

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double-dummy trial
Polish translation:badanie (prowadzone) metodą podwójnie pozorowanej próby
Entered by: Tomasz Poplawski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:37 Nov 12, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Clinical trials
English term or phrase: double-dummy trial
w zdaniu:
To ensure that the correct concentration of study medication was prepared for each subject enrolled in the above mentioned double-blind, double-dummy clinical trial....
Tomasz Poplawski
Local time: 23:12
badanie (prowadzone) metodą podwójnie pozorowanej próby
Explanation:
nieprawidłowy "skrót" badanie podwójnie pozorowane
Selected response from:

xxxOTMed
Poland
Local time: 06:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3badanie (prowadzone) metodą podwójnie pozorowanej próbyxxxOTMed
Summary of reference entries provided
Wojciech Sztukowski

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
badanie (prowadzone) metodą podwójnie pozorowanej próby


Explanation:
nieprawidłowy "skrót" badanie podwójnie pozorowane

xxxOTMed
Poland
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 203

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pawel Baka: ja zawsze piszę, żeby było krótko, badanie z podwójnym pozorowaniem
55 mins
  -> tudzież z podwójnie pozorowaną próbą

agree  Magdalena Wysztygiel
3 hrs
  -> dziękuję

agree  Piotr Sawiec
4 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference

Reference information:
http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/medical/526190-d...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-11-12 13:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Zastanawiam się, czy to wystarczy, czy może potrzebna jest kontynuacja dyskusji.

Wojciech Sztukowski
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Note to reference poster
Asker: Przepraszam, sprawdziłem źródła, nie wiem, dlaczego nie znalazłem

Asker: .. ale, swoją drogą, nie była to trafna odpowiedź

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search