KudoZ home » English to Polish » Medical: Cardiology

drug screening (w kontekście)

Polish translation: badania przesiewowe potencjalnych leków

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drug screening
Polish translation:badania przesiewowe potencjalnych leków
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:52 Nov 28, 2013
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / atherosclerosis
English term or phrase: drug screening (w kontekście)
Drug screening in cellular and biological systems identified compounds that selectively blocked the activity of COX-2.

Wydaje mi się, że chodzi tu raczej o badanie (leków) pod katem istnienia związków selektywnie blokujących cox-2
MMcHugh
Local time: 05:32
badania przesiewowe leków
Explanation:
ew. badaniE przesiewowe leków

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-11-28 22:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

Komórki przeznaczone do badań przesiewowych leków powinny powielać fenotypowe cechy komórek odpowiednich tkanek...
...badań przesiewowych leków stosowanych w schorzeniach neurologicznych...
...profilowania biochemicznego, badań przesiewowych leków, kontroli jakości próbek biologicznych...
http://tinyurl.com/pkh6m9h

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-11-28 22:19:42 GMT)
--------------------------------------------------

...było opracowanie i walidacja alternatywnych metod badania przesiewowego leków i kontroli środowiskowej...
...metodą badania przesiewowego leków o potencjalnym działaniu...
...laboratoryjny model badania przesiewowego leków czy terapii genowych.
http://tinyurl.com/q4rwrze

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-12-03 17:24:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję.:) Przyszło mi teraz do głowy, że z przymiotnikiem "potencjalnych" całe wyrażenie będzie czytelniejsze: http://tinyurl.com/nldb6td .

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-12-03 17:36:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zamiast "potencjalnych leków" może być "potencjalnych substancji leczniczych/terapeutycznych".

W badaniach podstawowych badamy ok. 100 000 potencjalnych substancji leczniczych, które mogą być skuteczne terapeutycznie.
http://tinyurl.com/ozekjd8
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:32
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4badania przesiewowe lekówPolangmar


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
badania przesiewowe leków


Explanation:
ew. badaniE przesiewowe leków

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-11-28 22:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

Komórki przeznaczone do badań przesiewowych leków powinny powielać fenotypowe cechy komórek odpowiednich tkanek...
...badań przesiewowych leków stosowanych w schorzeniach neurologicznych...
...profilowania biochemicznego, badań przesiewowych leków, kontroli jakości próbek biologicznych...
http://tinyurl.com/pkh6m9h

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-11-28 22:19:42 GMT)
--------------------------------------------------

...było opracowanie i walidacja alternatywnych metod badania przesiewowego leków i kontroli środowiskowej...
...metodą badania przesiewowego leków o potencjalnym działaniu...
...laboratoryjny model badania przesiewowego leków czy terapii genowych.
http://tinyurl.com/q4rwrze

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-12-03 17:24:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję.:) Przyszło mi teraz do głowy, że z przymiotnikiem "potencjalnych" całe wyrażenie będzie czytelniejsze: http://tinyurl.com/nldb6td .

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-12-03 17:36:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zamiast "potencjalnych leków" może być "potencjalnych substancji leczniczych/terapeutycznych".

W badaniach podstawowych badamy ok. 100 000 potencjalnych substancji leczniczych, które mogą być skuteczne terapeutycznie.
http://tinyurl.com/ozekjd8

Polangmar
Poland
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 3, 2013 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "drug screening" » "badania przesiewowe leków"
Dec 3, 2013 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search