KudoZ home » English to Polish » Medical (general)


Polish translation: stan przedrzucawkowy

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:39 Apr 14, 2005
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: pe-eclampsia
Jaka rzucawka? Połogowa czy inna?
Iza Szczypka
Local time: 02:32
Polish translation:stan przedrzucawkowy
Selected response from:

Pawel Baka
Local time: 02:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +5stan przedrzucawkowy
Pawel Baka

Discussion entries: 2



1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
stan przedrzucawkowy


Pawel Baka
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1181
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michał Madaliński
6 mins

agree  arletad: pre a nie pe z pewnością literówka
58 mins

agree  Piotr Sawiec: nie inaczej
6 hrs

agree  Kalip
7 hrs

agree  *eva*: tak
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search