13:51 Apr 25, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / medicine | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: OTMed (X) Poland Local time: 00:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gwałtowna (ruchowa) reakcja obronna na ból podczas palpacji |
|
gwałtowna (ruchowa) reakcja obronna na ból podczas palpacji Explanation: opis jump sign - m.in. tutaj 'http://websites.golden-orb.com/pain-education/100112.php Nie wydaje mi się, żeby w polskiej terminologi istniał 'objaw ucieczki'/ucieczkowy, myślę że tłumaczenie opisowe powinno być najtrafniejsze. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.