iris and shutters

10:55 Dec 14, 2005
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / radiology
English term or phrase: iris and shutters
no właśnie...
shutter w fotografii to migawka, ale w radiologii ?

z obrazka wynika, że iris jest odpowiednikiem przysłony w aparacie fotograficznym - centralny otwór, którego wielkość można regulować.

natomiast shutters to jakby lamelki, które można obracać i przesuwać, aby zasłonić część wiązki promieniowania...
Robert Pranagal
Local time: 16:18


Summary of answers provided
3 +1przysłona irysowa i przesłona (migawki)
Anna Niezgoda


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
przysłona irysowa i przesłona (migawki)


Explanation:
za słownikiem naukowo-technicznym

Anna Niezgoda
Local time: 16:18
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
746 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search