Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Oct 27, 2006
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / radiology
English term or phrase:landmarking
jeden z punktów opisujących procedury angiografii subtrakcyjnej "defines the weighting to be applied to te mask during subtraction" - tylko jak to fachowo nazwać? Bo chyba nie lokalizowanie, ani mapowanie, czy tez 'wskazania znacznika' :) ?