KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

ileosacrum

Polish translation: okolica biodrowo-krzyżowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ileosacrum
Polish translation:okolica biodrowo-krzyżowa
Entered by: Magdalena Wysztygiel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Mar 13, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / anathomy
English term or phrase: ileosacrum
The ileosacrum layout allows you to calculate the ratio of the Left and Right Ileosacrum with respect to the Spine (Spine = 100%).

sacrum to kość krzyżowa, a ileosacrum?
Marek Pawelec
Local time: 00:49
okolica biodrowo-krzyżowa
Explanation:
po polsku mówi się raczej "krzyżowo-biodrowa", np. staw krzyżowo-biodrowy, itp.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-13 10:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

OK, tak miało być :)
To proszę zajrzeć tutaj:
http://www.medsport.pl/ms/ms150/art5.htm
Selected response from:

Magdalena Wysztygiel
Local time: 00:49
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3okolica biodrowo-krzyżowa
Magdalena Wysztygiel


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
okolica biodrowo-krzyżowa


Explanation:
po polsku mówi się raczej "krzyżowo-biodrowa", np. staw krzyżowo-biodrowy, itp.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-13 10:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

OK, tak miało być :)
To proszę zajrzeć tutaj:
http://www.medsport.pl/ms/ms150/art5.htm

Example sentence(s):
  • radiotherapy of right ileosacrum for pain control (30 Gy)
Magdalena Wysztygiel
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1078
Grading comment
Dziękuję.
Notes to answerer
Asker: problem, że podany przez Panią przykład to jedno z dwóch wystąpień tego terminu na sieci. Zaczynam podejrzewać, że miało tam być "sacroiliac/sacrum"

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search