KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

augmentable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:14 Nov 5, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / materiał kościozastępczy
English term or phrase: augmentable
jako cecha materiału kościozastępczego - niestety brak kontekstu ani opisu owej cechy
Michal Berski
Poland
Local time: 04:51
Advertisement


Summary of answers provided
3augmentacyjny
Jolanta Cakke


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
augmentacyjny


Explanation:
materiał augmentacyjny

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-11-05 15:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/augmentable

Aug`ment´a`ble
a. 1. Capable of augmentation.



--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-11-05 16:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

Proszę sprawdzić na:

http://stn.eraur.com/downloads/ksiazka abstraktow 2007.doc

http://www.interdental.olsztyn.pl/tiolox.htm

http://www.interdental.olsztyn.pl/tiologic.htm
Materiał augmentacyjny NanoBone

NanoBone® jest najnowszej generacji w pełni syntetycznym, niespiekanym, biodegradacyjnym materiałem do augmentacji kości.

Po zmieszaniu z krwią pacjenta, porowaty, niespiekany hydroksyapatyt w postaci granulatu, NanoBone® nie jest rozpoznawany przez organizm jako obcy. NanoBone® uzyskuje po zmieszaniu z własną krwią pacjenta idealną stabilność oraz łatwość modelacji materiału.

http://www.osis.org.pl/index.php?action=artykuly&link=nr_6/7...
Na materiały kościozastępcze może wystapić reakcja kostnotwórcza (np. kość autogenna), osteokondukcyjna (np. materiały aloplastyczne) i osteoindukcyjna (np. BMP = bone morphogenetic protein = substancje osteoindukcyjne). Najczęściej występuje reakcja osteokondukcyjna, w której kość stopniowo obrasta materiałem augmentacyjnym.

Materiał augmentacyjny trzeba osłonić przed wrastaniem szybko rosnącej tkanki nabłonkowej. Najlepszą naturalną osłonę stanowi okostna. W przypadku uszkodzenia okostnej można zastąpić ją materiałami nieresorbowalnymi (np. Tefgen) lub resorbowalnymi (np. Guidor, Vicryl Capset), przy czym badania naukowe wykazują, że uzyskiwane rezultaty są jednakowe, a rodzaj stosowanego materiału zależy głównie od wskazania. Literatura fachowa podaje, że dobre rezultaty uzyskuje się tylko w przypadku ubytków trój- i dwuściennych; ubytki jednościenne i furkacja F3 uchodzą za przypadki bardzo trudne. Poziome poszerzenie kości możliwe jest jedynie przy dodatkowej stabilizacji materiału augmentacyjnego, ponieważ podczas obciążenia może on zostać wyparty lub utrudnione będzie tworzenie kości. Często też wzmocnione folie zapadają się nawet przy lekkim obciążeniu i nie można uzyskać pożądanej wysokości kostnej.



Jolanta Cakke
Italy
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: niestety nie do końca o to chodzi, ale chyba nie ma polskiego tłumaczenia

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search