central cord syndrome

Polish translation: zespół centralny rdzenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:central cord syndrome
Polish translation:zespół centralny rdzenia
Entered by: Michal Berski

09:18 Nov 9, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / neurologia
English term or phrase: central cord syndrome
jako jeden z urazów rdzenia
Michal Berski
Poland
Local time: 04:23
zespół centralny rdzenia
Explanation:
jw. szkodzenie dotyczy centralnej części rdzenia kręgowego.

cytat: Typ I – uszkodzenia rdzenia kręgowego:

* całkowite porażenie,
* zespół przedni rdzenia,
* zespół Brown-Sequarda,
* zespół centralny rdzenia,
* mieszane uszkodzenia niecałkowite rdzenia.
Selected response from:

Magdalena Wysztygiel (X)
Local time: 04:23
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4poważne uszkodzenie szyjnego rdzenia kręgowego
kpikula
4zespół centralny rdzenia
Magdalena Wysztygiel (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poważne uszkodzenie szyjnego rdzenia kręgowego


Explanation:
charakteryzuje się znacznie większym upośledzeniem ruchowym w górnych kończynach niż dolnych oraz utratą czucia poniżej miejsca uszkodzenia

kpikula
Poland
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Chodzi mi o dokładne tłumaczenie terminu, wiem że to jest uszkodzenie rdzenia

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zespół centralny rdzenia


Explanation:
jw. szkodzenie dotyczy centralnej części rdzenia kręgowego.

cytat: Typ I – uszkodzenia rdzenia kręgowego:

* całkowite porażenie,
* zespół przedni rdzenia,
* zespół Brown-Sequarda,
* zespół centralny rdzenia,
* mieszane uszkodzenia niecałkowite rdzenia.


    Reference: http://www.medsport.pl/ms/ms108/108_05.htm
Magdalena Wysztygiel (X)
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1078
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search