KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

underlying medical conditions

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:29 Apr 6, 2008
English to Polish translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: underlying medical conditions
patients who are immunocompromised or have certain underlying medical conditions are at risk of severe neurologic complications.

Summary of answers provided
4schorzenia współistniejące
Pawel Paczkowski



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schorzenia współistniejące

albo 'choroby współistniejące'

Pawel Paczkowski
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
PRO (2): Dariusz Saczuk, emer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search