KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

index hospitalisation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:29 Apr 23, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / opieka zdrowotna
English term or phrase: index hospitalisation
lek powinien byc podawany przez czas trwania "index hospitalisation"
Michal Berski
Local time: 06:43

Summary of answers provided
3See siteliz askew



15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
See site

I think there may be an equivalent on this site:

Note added at 17 mins (2008-04-23 15:46:49 GMT)

Do badania włączono kolejnych chorych leczonych z powodu ostrego zespołu wieńcowego bez uniesienia odcinka ST (NSTE ACS), którzy mieli także miażdżycę tętnic kończyn dolnych. Wszystkie zabiegi rewaskularyzacji wieńcowej i obwodowej wykonano w trakcie jednej hospitalizacji. Duże niepożądane zdarzanie sercowo-naczyniowe (MACCE) w trakcie trwania obserwacji odległej zdefiniowano jako wystąpienie: zgonu (sercowego, pozasercowego), zawału serca (MI), pilnej rewaskularyzacji wieńcowej [chirurgicznej (CABG) lub przezskórnej (PCI)], ponownego zabiegu przezskórnej interwencji obwodowej (rePTA), udaru mózgu/przemijającego niedokrwienie mózgu (TIA), amputacji.

We studied consecutive patients treated for symptomatic CAD who also had chronic PAD. The primary cause of hospital admission for all our patients was non-ST elevation acute coronary syndrome (NSTE ACS). All percutaneous peripheral interventions were performed during one hospital stay (index hospitalisation). Major adverse cardio- and cerebrovascular events (MACCE) during follow-up were defined as follows: death (cardiac and non-cardiac), myocardial infarction (MI), urgent revascularisation (surgical or repeat PCI, peripheral percutaneous intervention), stroke/TIA or amputation.

liz askew
United Kingdom
Local time: 05:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search