KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

position 29

Polish translation: w pozycji 29.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:18 Sep 6, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: position 29
The primary structure of human insulin is changed by replacing the amino acids lysine with glutamic acid at *position 29* and asparagine with lysine at position 3 of the B chain (LysB3, GluB29 insulin = insulin glulisine)

Polish translation:w pozycji 29.
Wzkazany poniżej artykuł będzie pomocny.
Selected response from:

Peter Nicholson
Local time: 21:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +1w pozycji 29.
Peter Nicholson



26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
w pozycji 29.

Wzkazany poniżej artykuł będzie pomocny.

    Reference: http://www.liderzymedycyny.pl/showpdf.php?article_id=3251&fi...
Peter Nicholson
Local time: 21:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Evonymus (Ewa Kazmierczak)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search