KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

Symbol Digit Modalities Test

Polish translation: Test (psychometryczny) symbol-cyfra w wybranym kanale przekazu (ustny lub pisemny)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Symbol Digit Modalities Test
Polish translation:Test (psychometryczny) symbol-cyfra w wybranym kanale przekazu (ustny lub pisemny)
Entered by: moniq
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Aug 3, 2010
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Neurolopsychology
English term or phrase: Symbol Digit Modalities Test
Definicja tutaj.
http://portal.wpspublish.com/portal/page?_pageid=53,69289&_d...
Tomasz Poplawski
Local time: 16:59
Test (psychometryczny) symbol-cyfra w wybranym kanale przekazu (ustny lub pisemny)
Explanation:
Po fakcie: Skoro doszło "modalities", to wypada zrewidować odnalezione wcześniejsze tłumaczenie :)
Selected response from:

moniq
Local time: 23:59
Grading comment
Dzięki. Mam opory przed otwieraniem zamknietego pytania, bo to trochę nie fair wobec innych, ale z drugiej strony dzięki za bardzo wyczerpującą odpowiedź - wyjaśnienie. Stanowczo zbyt długie to na tytuł, ale bardzo precyzyjne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Test (psychometryczny) symbol-cyfra w wybranym kanale przekazu (ustny lub pisemny)moniq


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
symbol digit modalities test
Test (psychometryczny) symbol-cyfra w wybranym kanale przekazu (ustny lub pisemny)


Explanation:
Po fakcie: Skoro doszło "modalities", to wypada zrewidować odnalezione wcześniejsze tłumaczenie :)

moniq
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 194
Grading comment
Dzięki. Mam opory przed otwieraniem zamknietego pytania, bo to trochę nie fair wobec innych, ale z drugiej strony dzięki za bardzo wyczerpującą odpowiedź - wyjaśnienie. Stanowczo zbyt długie to na tytuł, ale bardzo precyzyjne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 5, 2010 - Changes made by moniq:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search