KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

registry

Polish translation: nierandomizowane badanie (prowadzone) na jednej grupie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-randomized single-arm registry
Polish translation:nierandomizowane badanie (prowadzone) na jednej grupie
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:15 Nov 9, 2013
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical trials
English term or phrase: registry
The XXX Study was a non-randomized single arm registry, evaluating the safety of XXX. This registry was initiated as a 30-day follow-up after the procedure.

Czy registry jest tutaj synonimem dla badania czy konkretnym rodzajem? We fragmencie opisującym inne badanie registry jest użyte w kontekście badania porejestracyjnego (post-market surveillance registry), ale tu nie ma takiej informacji.
xxxJoannaMarkow
Local time: 16:03
badanie
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-11-09 23:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

Podobne pytanie:
single arm, prospective open registry - badanie prowadzone na jednej grupie
http://www.proz.com/kudoz/1286403

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-11-09 23:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli w podanym kontekście "registry" to synonim "study".
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 16:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4badaniePolangmar


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
badanie


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-11-09 23:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

Podobne pytanie:
single arm, prospective open registry - badanie prowadzone na jednej grupie
http://www.proz.com/kudoz/1286403

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-11-09 23:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli w podanym kontekście "registry" to synonim "study".

Polangmar
Poland
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1652
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za pomoc!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2013 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/1741337">xxxJoannaMarkow's</a> old entry - "registry" » "badanie"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search