Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer|
|English to Polish translations [PRO]|
Medical - Medical (general) / chirurgia
|English term or phrase: morsels|
|Tłumaczę ulotkę reklamową dotyczącą materiału przeszczepowego. Mam pojedyncze określenia:|
Czy "Morsels" można przetłumaczyć jako "kawałki", w sensie że ów materiał jest w kawałkach? Albo jakiego innego określenia się używa?
Return to KudoZ list
|Reference: Bioactive bone graft substitute|
In accordance with the present invention, graft materials are provided comprising the oxidation-reduction reaction product of at least one metal cation, at least one oxidizing agent, and at least one oxidizable precursor anion; biocompatible, resorbable collagen; and a bioactive glass. Preferably, the reaction product is (synthetic) calcium phosphate having macro-, meso-, and microporosity. More preferably, the reaction product is β-tricalcium phosphate having macro-, meso-, and microporosity. More preferably, the porosity of the calcium phosphate is interconnected. The preparation of preferred forms of calcium phosphate for use in the present invention is described in U.S. Pat. Nos. 6,383,519 and 6,521,246, assigned to the assignee of the present invention and incorporated herein by references in their entireties. An exemplary calcium phosphate product is Vitoss® Scaffold Synthetic Cancellous Bone Void Filler (Orthovita, Inc., Malvern, Pa.). Porous calcium phosphate morsels are preferably greater than about 0.25 mm in size. The morsels of calcium phosphate may be about 1-2 mm in size for some embodiments of the present invention. The calcium phosphate morsels may be about 0.25 mm to about 1 mm or to about 2 mm for some embodiments of the present invention. For flowable compositions of the present invention, it will be appreciated that the morsel size will be selected considering the desired delivery apparatus. For example, for delivery of a flowable composition using a standard syringe, it will be necessary to select a morsel size that fits through the syringe orifice. Selection of the appropriate morsel size is believed to be with the capability of the skilled artisan.
|Login to enter a peer comment (or grade)|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations