KudoZ home » English to Polish » Medical (general)

pass

Polish translation: wejście / wsunięcie (narzędzia)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:45 Mar 6, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: pass
And if they're [women undergoing abortion] are completely relaxed, it's easier to not to many passes with the forceps.

https://youtu.be/rJPLzMIC7CI?t=768

Dzięki za pomoc.
Epcia33
Local time: 20:51
Polish translation:wejście / wsunięcie (narzędzia)
Explanation:
Rozumiem to tak, że gdy matka jest znieczulona ogólnie, łatwiej jest "wszystko" wyjąć na raz i nie trzeba wielokrotnie wchodzić do macicy szczypcami, żeby wyciągać "kawałek, po kawałku".
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Local time: 20:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2wejście / wsunięcie (narzędzia)
Robert Foltyn


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wejście / wsunięcie (narzędzia)


Explanation:
Rozumiem to tak, że gdy matka jest znieczulona ogólnie, łatwiej jest "wszystko" wyjąć na raz i nie trzeba wielokrotnie wchodzić do macicy szczypcami, żeby wyciągać "kawałek, po kawałku".

Robert Foltyn
Poland
Local time: 20:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 313
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search