22:01 Apr 5, 2018 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcin Pustkowski Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | zespół słabości/kruchości |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
adult failure to thrive syndrome zespół słabości/kruchości Explanation: Opis angielski tego zespołu odpowiada prawie w całości opisowi zespołu słabości/kruchości znanemu w geriatrii. Example sentence(s):
https://www.uptodate.com/contents/failure-to-thrive-in-elderly-adults-evaluation https://www.mp.pl/geriatria/wytyczne/129325,zywienie-w-geriatrii-i-opiece-dlugoterminowej-zagadnienia-ogolne |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|