fascia-cartilage graft

Polish translation: przeszczep złożony typu powięź-chrząstka/(auto)przeszczep powięziowo-chrzęstny

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:42 Jun 5, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: fascia-cartilage graft
repair the single hearing bone that was not destroyed with a fascia-cartilage graft - w trakcie operacji perlaka
Mirka Lenarcik
Canada
Local time: 21:31
Polish translation:przeszczep złożony typu powięź-chrząstka/(auto)przeszczep powięziowo-chrzęstny
Explanation:
Nie znalazłem co prawda dokładnego tłumaczenia, ale na podstawie dostępnych mi "klocków" tej układanki przedstawiam dwie propozycje (ze wskazaniem na pierwszą).

Dotychczas przeszczepiało się albo chrząstkę (własną pacjenta z jego małżowiny usznej), albo powięź (mięśnia skroniowego). Widzę, że teraz stosuje się przeszczepy złożone. Przeszczep służy do rekonstrukcji ucha po wycięciu perlaka.

--------------------------------------------------
Note added at   25 min (2018-06-05 19:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Uciekło mi jeszce jedno przykładowe zdanie:Źródło: Puls Medycyny
https://pulsmedycyny.pl/ostre-zapalenie-ucha-srodkowego-trzy...

rekonstrukcja błony bębenkowej materiałem uzyskanym z powięzi mięśnia skroniowego, chrząstki muszli małżowinowej lub ochrzęstnej) jest możliwa zarówno przy wyborze tympanoplastyki typu zamkniętego, jak i tympanoplastyki typu otwartego.
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1przeszczep złożony typu powięź-chrząstka/(auto)przeszczep powięziowo-chrzęstny
Marcin Pustkowski


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
przeszczep złożony typu powięź-chrząstka/(auto)przeszczep powięziowo-chrzęstny


Explanation:
Nie znalazłem co prawda dokładnego tłumaczenia, ale na podstawie dostępnych mi "klocków" tej układanki przedstawiam dwie propozycje (ze wskazaniem na pierwszą).

Dotychczas przeszczepiało się albo chrząstkę (własną pacjenta z jego małżowiny usznej), albo powięź (mięśnia skroniowego). Widzę, że teraz stosuje się przeszczepy złożone. Przeszczep służy do rekonstrukcji ucha po wycięciu perlaka.

--------------------------------------------------
Note added at   25 min (2018-06-05 19:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Uciekło mi jeszce jedno przykładowe zdanie:Źródło: Puls Medycyny
https://pulsmedycyny.pl/ostre-zapalenie-ucha-srodkowego-trzy...

rekonstrukcja błony bębenkowej materiałem uzyskanym z powięzi mięśnia skroniowego, chrząstki muszli małżowinowej lub ochrzęstnej) jest możliwa zarówno przy wyborze tympanoplastyki typu zamkniętego, jak i tympanoplastyki typu otwartego.

Example sentence(s):
  • Z biegiem czasu pojawiły się inne, ,,niepalisadowe’’ sposoby użycia chrząstki w tympanoplastykach, w formie monolitycznej chrząstki z ochrzęstną: ,,chrząstka-wyspa’’ [9–14], ,,chrzą- stka-korek’’ [15], ,,chrząstka-mata’’ [16].
  • Źródło: Puls Medycyny https://pulsmedycyny.pl/ostre-zapalenie-ucha-srodkowego-trzy-razy-w-roku-zwieksza-40-krotnie-ryzyko-zapalenia-wysiekowego-878732 rekonstrukcja błony bębenkowej materiałem uzyskanym z powięzi mięśnia skroniowego, chrząstki

    https://pulsmedycyny.pl/ostre-zapalenie-ucha-srodkowego-trzy-razy-w-roku-zwieksza-40-krotnie-ryzyko-zapalenia-wysiekowego-878732
    https://otolaryngologypl.com/resources/html/article/details?id=58290&language=en
Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 928

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Very well documented, as usual. An opus magnum!
3 hrs
  -> But we also know, that the end crown the work (finis coronat opus) :). Thank you, Frank!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search