graduate medical education

Polish translation: studia medyczne II stopnia

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:graduate medical education
Polish translation:studia medyczne II stopnia
Entered by: Epcia33
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:17 Jun 29, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: graduate medical education
There is disagreement among physicians on the value of case studies in the medical literature, particularly for educators focused on teaching evidence-based medicine (EBM) for student learners in graduate medical education. Despite their limitations, case study research is a beneficial tool and learning experience in graduate medical education and among novice researchers.

Dziękuję.
Epcia33
Local time: 19:12
studia medyczne II stopnia
Explanation:
Imo

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-06-29 19:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

As opposed to UNDERGRADUATE medical programs.
Selected response from:

Dariusz Saczuk
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1studia medyczne II stopnia
Dariusz Saczuk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
studia medyczne II stopnia


Explanation:
Imo

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-06-29 19:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

As opposed to UNDERGRADUATE medical programs.

Dariusz Saczuk
United States
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
46 mins
  -> Belated thanks, Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search