proximal

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

19:10 Jul 13, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: proximal
There was no increase in intraepithelial lymphocytes, except in one case, in which numerous lymphocytes had infiltrated the surface epithelium in the proximal colonic biopsies.

Uprzejmie dziękuję.
Epcia33
Local time: 22:10


Summary of answers provided
3 +2biopsja proksymalnego odcinka jelita grubego
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
biopsja proksymalnego odcinka jelita grubego


Explanation:
Fig. 2. Cumulative mast cells count in the stomach, duodenum and proximal colon in control and salsolinol treated rats (n = 8 for each group). Cells were counted in 10 area of view with magnification 200 × in toluidine blue stained specimens in mucosa, muscularis externa and serosa. Data are presented as mean and standard deviation
Ryc. 2. Całkowita liczba komórek tucznych w żołądku, dwunastnicy i proksymalnym odcinku jelita grubego w grupie kontrolnej oraz u szczurów po podaniu salsolinolu (n = 8 dla każdej z grup). Mastocyty liczono w 10 polach widzenia pod powiększeniem 200 × w preparatach barwionych błękitem toluidyny obejmujących całą grubość ściany. Wyniki przedstawiono jako średnie wraz z odchyleniem standardowym (SD)

http://journals.pan.pl/Content/87463/mainfile.pdf

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1322

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: Albo "bliższego odcinka".
14 hrs
  -> Dziękuję Marcinie. Bezcenna uwaga. Serdecznie pozdrawiam.

agree  Robert Foltyn: Yep, "bliższego" should do the trick ;)
22 hrs
  -> Thank you, Robert. The closer to the truth the better.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search