Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Aug 3, 2004
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to Polish translations [PRO] Medical (general) / lactation
English term or phrase:cluster feeding
czy jest przyjeta nazwa na takie karmienie? Oto kontekst: osesek domagal sie karmienia co dwie godziny, nagle zaczyna sie domagac czesciej. "What he's doing to make sure he gets that milk to keep him satisfied, is called 'cluster feeding' "