KudoZ home » English to Polish » Medical: Instruments

Adult with Pressure Relief Valve

Polish translation: Model dla dorosłych z zastawką bezpieczeństwa (zaworem zabezpieczającym przed nadmiernym ciśnieniem)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:27 Feb 28, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Adult with Pressure Relief Valve
Resuscitator, Hand operated, Intermittent Positive Pressure
(Adult with Pressure Relief Valve)
Magda
Polish translation:Model dla dorosłych z zastawką bezpieczeństwa (zaworem zabezpieczającym przed nadmiernym ciśnieniem)
Explanation:
Spotykane coraz częściej zastawki bezpieczeństwa, chroniące płuca przed zbyt energicznym ( i nedoświadczonym) ratownikiem - entuzjastą
>TAPI<
Selected response from:

toplotny
Poland
Local time: 08:39
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Dorosly z zaworem bezpieczenstwa OR ... z zaworem nadmiarowo cisnieniowymWTLS
4Model dla dorosłych z zastawką bezpieczeństwa (zaworem zabezpieczającym przed nadmiernym ciśnieniem)toplotny


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Dorosly z zaworem bezpieczenstwa OR ... z zaworem nadmiarowo cisnieniowym


Explanation:
... but, I smell a rat here.

Samo wyrazenie, jak i kontekst, smack of sexual innuendoes, or even mild porn.

Uwaga miny!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-28 02:07:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Po zastanowieniu, mysle, ze moze nie ma tu co podejrzewac. Jesli mowa tu o calkiem \"przyzwoitym\" i \"niewinnym\" sprzecie, to powinno byc: MODEL DLA DOROSLEGO PACJENTA. (OSOBY DOROSLEJ)

WTLS
United States
Local time: 01:39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxwojtekl
29 mins

agree  xxxDoktorek: no porn meant here. Pressure relief valve to istotnie zawor zabezpieczajacy przed nadmiernym cisnieniem. inna rzecz, ze jeszcze nigdy nie widzialem takiego na modelach dla doroslych, to raczej domena pediatrii.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Model dla dorosłych z zastawką bezpieczeństwa (zaworem zabezpieczającym przed nadmiernym ciśnieniem)


Explanation:
Spotykane coraz częściej zastawki bezpieczeństwa, chroniące płuca przed zbyt energicznym ( i nedoświadczonym) ratownikiem - entuzjastą
>TAPI<

toplotny
Poland
Local time: 08:39
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): M.A.B.


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 21, 2011 - Changes made by M.A.B.:
Field (specific)(none) » Medical: Instruments


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search