Uncomplicated myalgia

Polish translation: niepowikłana (poli)mialgia

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:50 Apr 13, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Uncomplicated myalgia
Czy "uncomplicated" znaczy w tym kontekście "bez powikłań"? Znalazłem tu, w term base, podobny terminy, który sugerowałby, że tak, ale poszukałem informacji w mialgii, i żadne powikłania nie są przy tej chorobie znane, więc pisanie, że bez powikłań, jest niepotrzebne. Czy to po prostu podkreślenie autora, że chodzi tu o "zwykłą" mialgię, czyli nic strasznego? Termin pochodzi z opisu leku.
jjacek
Local time: 21:09
Polish translation:niepowikłana (poli)mialgia
Explanation:
Uncomplicated to w 90% "bez powikłań" lub "niepowikłany/a". Mialgia może oznaczać żargonowe określenie polimialgii reumatycznej, która jak najbardziej cechuje się powikłaniami.
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1niepowikłana (poli)mialgia
Marcin Pustkowski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
uncomplicated myalgia
niepowikłana (poli)mialgia


Explanation:
Uncomplicated to w 90% "bez powikłań" lub "niepowikłany/a". Mialgia może oznaczać żargonowe określenie polimialgii reumatycznej, która jak najbardziej cechuje się powikłaniami.


    https://reumatologia.mp.pl/choroby/77165,polimialgia-reumatyczna
Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Miłego weekendu. Serdecznie pozdrawiam.
57 mins
  -> Dziękuję Frank, nawzajem.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search