KudoZ home » English to Polish » Metallurgy / Casting

square segregation

Polish translation: wtrącenia o kształcie kwadratowym

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:03 Nov 4, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: square segregation
Atest jakościowy prętów okrągłych ze stali nierdzewnej
w tabeli:
Segregation
Suare 1 Spot 0
Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 17:45
Polish translation:wtrącenia o kształcie kwadratowym
Explanation:
przypuszczam


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-04 12:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Na to wygląda, ze to jest poprawnie - mam nadzieje

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-04 12:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

ale głowy nie dam, of course. A to "1" i "0", to wg mnie sa wzorce wtrąceń.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-11-05 13:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam za wprowadzenie w blad; to nie sa w zadnym wypadku "wtracenia", gdyz - ja widac z tabelki - dot. makrostrukury. Nie ma przywolanej normy oceny, a wiec dodat. trudnosc. Vot zagvozdka !!!!
Selected response from:

amat
Local time: 17:45
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1wtrącenia o kształcie kwadratowymamat


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wtrącenia o kształcie kwadratowym


Explanation:
przypuszczam


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-04 12:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Na to wygląda, ze to jest poprawnie - mam nadzieje

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-04 12:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

ale głowy nie dam, of course. A to "1" i "0", to wg mnie sa wzorce wtrąceń.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-11-05 13:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam za wprowadzenie w blad; to nie sa w zadnym wypadku "wtracenia", gdyz - ja widac z tabelki - dot. makrostrukury. Nie ma przywolanej normy oceny, a wiec dodat. trudnosc. Vot zagvozdka !!!!

amat
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Dzięki
Notes to answerer
Asker: chyba jednak nie wtrącenia

Asker: Mam wrażenie, ale wrażenia mogą być mylne, a nie mam wykształcenia metalurgicznego, że chodzi o rozróżnienie między 'powierzchnią' a 'punktem'.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  robwoj: może kanciaste, ale to zależy od rejonu naszego kraju
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search