The new system yields in through 200 to 250 mm of deflection

Polish translation: nowy system ugina się o 200 do 250 mm

08:12 Jul 6, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / mining
English term or phrase: The new system yields in through 200 to 250 mm of deflection
The new system yields in a controlled manner through 200 to 250 mm (8 to 10 inches) of deflection.
Teresa Goscinska
Local time: 05:20
Polish translation:nowy system ugina się o 200 do 250 mm
Explanation:
yield = (wytrz.) płynąć (o metalu); ustępować, uginać się (pod naciskiem)
deflection = ugięcie, strzałka ugięcia
[E-P Dictionary of Science and Technology]
Selected response from:

leff
Local time: 21:20
Grading comment
Dziekuje bardzo za potwierdzenie mojego tlumaczenia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nowy system ugina się o 200 do 250 mm
leff


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nowy system ugina się o 200 do 250 mm


Explanation:
yield = (wytrz.) płynąć (o metalu); ustępować, uginać się (pod naciskiem)
deflection = ugięcie, strzałka ugięcia
[E-P Dictionary of Science and Technology]

leff
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Dziekuje bardzo za potwierdzenie mojego tlumaczenia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search