GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 Sep 16, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Music / jazz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: adalab Poland Local time: 10:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | melodyjki |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
melodyjki Explanation: to są takie skraweczki melodii, coś jak dżingle prawie, Corea tak lubi, można to nazwac jego frazami |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
30 mins |
Reference Reference information: http://nycjazzrecord.com/issues/tnycjr201108.pdf --------- ... the hardest part of songwriting is coming up with the little “ditties” (or “hooks” as they’re called in the biz) - http://www.adviceforbands.org/2010/12/01/re-turning-ditties-... -------------- Three-man band the Tins are chock full of clever hooks and ditties, compliments of dual keyboardist Mike Santillo, guitarist Adam Putzer, and drummer Dave Muntner. Read more: http://artvoice.com/issues/v10n29/see_you_there#ixzz1Y6gkAev... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.