GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:45 Apr 27, 2005 |
English to Polish translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ewa Dabrowska United Kingdom Local time: 21:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | bez konca; nie przestaje.... |
| ||
3 | wciąż na nowo |
|
time and time again bez konca; nie przestaje.... Explanation: zalezy od kontekstu, rytmu, stylu i czasownika jaki tam jest |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
time and time again wciąż na nowo Explanation: Alternatywna wersja, aczkolwiek bez szerszego kontekstu trudno o właściwe tłumaczenie -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 49 mins (2005-04-27 17:34:42 GMT) -------------------------------------------------- np. \"wciąż odkrywam cię na nowo\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.