KudoZ home » English to Polish » Other

we miss you

Polish translation: Brakuje nam Ciebie.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:47 Nov 8, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: we miss you
we miss you. he died and we miss him.
sara
Polish translation:Brakuje nam Ciebie.
Explanation:
Or:
Tęsknimy za Tob±.
But I think the first one is better.
Selected response from:

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 03:01
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Brakuje nam Ciebie.
Hanna Burdon


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Brakuje nam Ciebie.


Explanation:
Or:
Tęsknimy za Tob±.
But I think the first one is better.

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 03:01
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1199
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian
36 mins

agree  Marta Goc: both sound good
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search